IJzersterke tekst nodig?

Bel 0477 502 141

Image
Wat

Wat is een ijzersterke tekst?

Niet noodzakelijk de grappigste oneliner of de meest creatieve zinsnede. Wél een heldere boodschap die lekker bekt en zijn doel bereikt, namelijk: overtuigen.
De lezer overtuigen om:

- verder te lezen,
- te geloven in je product of dienst,
- JA te zeggen tegen jouw voorstel of aanbod.

Niet meteen jouw ‘cup of tea’?

Lijkt overtuigend schrijven je moeilijk? Neem ‘ns een professionele tekstschrijver onder de arm! Je bent dan zeker dat je tekst wordt gelezen en effect heeft.

An Verplancke van 'To the point' schrijft interne en externe communicatie voor bedrijven uit alle sectoren: uitgeverij, automobielsector, medische wereld, bouw, interieur, toerisme, food, gezondheid, security, verzekeringen…

Ook voor particulieren en eindwerkstudenten kruipt An met plezier in de pen. Dat doet ze al meer dan 25 jaar. Bijzonder to the point.

cupoftea

Wie

Senior copywriter

To the point’ is het schrijfatelier van An Verplancke. an2Ze leerde ‘de schrijfstiel’ als direct marketing copywriter bij uitgeverij Kluwer, aan de Leidse Onderwijsinstellingen in Nederland en volgde cursus bij direct marketing goeroe dr. Siegfried Vögele.

Om meer praktijkervaring op te doen, werkte ze ook in diverse Antwerpse en Brusselse publiciteitsbureaus voor ze in 1990 ‘To the point’ uit de grond stampte. Vandaag freelancet ze nog steeds. Met liefde voor de taal, bakken ervaring en oog voor het kleinste detail.

 

Image
Aanpak

De pet op!

To the point hanteert 3 vuistregels om ijzersterke teksten te garanderen.pet 1

  1. Het petje opzetten van de ontvanger van de boodschap.

  2. Vanuit die lezerspositie dialogeren. Door een oplossing te bieden voor de behoefte(n) van deze lezer. Door een antwoord te geven op zijn (ongestelde) vragen.

  3. Daarna met een flinke schep goesting en veel plezier schrijven, schrappen en herschrijven. Tot de tekst lekker bekt én overtuigt.
Visie

Copywriting = een babbel op papier

vliegerSterke communicatie is voor ‘To the point’ zoveel meer dan een goed geschreven tekst. Het is een babbel op papier. Een dialoog met de lezer. Als schrijver kén je immers de ontvanger en wil je hem raken met informatie die hem aanbelangt en bezielt. De basis voor elke communicatie is dan ook een grenzeloze nieuwsgierigheid. Niet alleen naar het product of de service waar het om draait, ook naar de doelgroep tot wie men zich richt. Alleen daaruit kan een tekst groeien die staat als een huis. Een unieke tekst die bovendien vertrouwen geeft en overtuigt!

Deadline = deadline

deadlineDe copywriter is de eerste schakel in het hele communicatieproces. Daarna moet de boodschap naar de vertaler, de grafisch vormgever, de fotograaf en eventueel nog naar de drukker… Als de copywriter zich niet aan de agenda houdt, valt de hele planning in duigen. Daarom zijn deadlines voor ‘To the point’ net zo heilig als de inhoud!

Eerlijk = eerlijk

communicatieOok een vlot contact en een open en eerlijke communicatie met de klant zijn voor ‘To the point’ van fundamenteel belang. Een vraag, probleem of onduidelijkheid? Direct bespreken via mail of telefoon. Dat werkt niet alleen prettiger, het is ook gezonder en levert sneller nóg betere resultaten op.

Diensten

Diensten

‘To the point’ werkt zowel voor particuliere opdrachtgevers als voor bedrijven uit alle sectoren. Je kan op ijzersterke copy rekenen voor élke vorm van communicatie, in een feilloos en snedig Nederlands.

'To the point' biedt

tekstcreatie voor:
  • Bedrijfsverhalen / cases
  • brochures
  • catalogi
  • ceremoniële momenten
  • corporate communication (bedrijfsvisie en –waarden)
  • e-mailings
  • flyers
  • folders
  • jaarrapporten
  • magazines
  • mailings
  • naambekendheid (namen, slogans, banners…)
  • personeelsbladen
  • promotiefilms
  • radio- en tv-spots
  • sociale media (posts, blogs, vlogs…)
  • speeches
  • verkoopbrieven
  • voorwoord boek / magazine
  • websites
vlotte vertalingen:
hertalingen:
eindredactie en spellingcheck van:
schrijfworkshop ‘Overtuigend schrijven’:
hulp aan studenten met taalproblemen Nederlands
Referenties

Referenties

Administratie

Alive office

Neemt de administratieve taken van bedrijven op zich en werkt met specialisten in diverse domeinen.

Copywriting website
Image

Beauty

O’sea Cosmetics

Groothandel in cosmeticaproducten en inrichting van schoonheidssalons.

Copywriting artikel
osea.jpg

Food

Flexikok

Veerle De Brabanter schrijft flexitarische kookboeken, ook voor 'vegans with loose morals'

Eindredactie boek, in opdracht van Comith
flexi.jpg

Health

Inovita





Redactie infomagazine Inovita van Revogan
healt.jpg

Marketing

CCV

Specialist in betaaloplossingen voor online en offline ondernemers.


Redactie magazine Shopping in 2030 van CCV,
in opdracht van The Other Agency
ccv.jpg

Medisch

Medimio

Gespecialiseerd in comfortmatrassen voor de zorgsector. Het nieuwste product is Quicksave, een matrashoes die bij brand vele extra levens kan redden.

Copywriting website en voice over video
Image

Security

G4S

De wereldleider in beveiligingsoplossingen, publiceert tweejaarlijks het magazine 4You voor haar klanten, personeel en relaties.

Interviews & copywriting, in opdracht van Comith
g4s.jpg

Uitgeverij

Kluwer

De uitgeverij, gespecialiseerd in vakinformatie, bundelde alle milieu-uitgaven in één marketingcampagne.

 Copywriting folder

kluwer.jpg

Vastgoed

Vastgoedbeheerder 03Beheer

De vastgoedbeheerder geeft jaarlijks een magazine uit over de nieuwste ontwikkelingen in de wetgeving (incl. de gevolgen voor de syndicus en Vereniging van Mede-Eigenaars), trends en over de nieuwe projecten in eigen beheer.

Eindredactie magazine in opdracht van ID-Advertising
Image

Verzekeringen

Groep SDS

Stelt een pakket van financiële en verzekeringsproducten samen op maat van de klant. Met als doel je leven maximaal te ‘sturen’.


Copywriting sales-draaiboek en website

sds.jpg
Image

Auto

Porsche Centre Mechelen

Copywriting digitaal,magazine in opdracht van The other Agency
Image

Verkeer

Fietostrades in the picture

Redactie artikel, in opdracht van Comith


fietso.jpg

Decor

Colora

Concept & copywriting advertentie in opdracht van The DreamMm
colora.jpg

Interieurdecorateur Tony Baert

Copywriting website in opdracht van The DreamMm
Image

Vrije tijd

Ma Provence

Vakanties op maat in de Provence & evenementen op exclusieve locaties.

Copywriting website
Image
GETUIGENISSEN

Getuigenissen

'Met An samenwerken is een plezier, ze levert heldere en duidelijke teksten en houdt zich perfect aan de afgesproken deadlines.'

'An voelt direct marketing als geen ander aan. Ze vertaalt ruwe ideeën perfect in mensentaal en zet de puntjes feilloos op de "i". Eén ding is zeker: als ik een DM-ei aan het broeden ben, is An de perfecte sparring partner om het samen verder uit te broeden en piekfijn te verwoorden. Dat we dat nog lang samen mogen doen!’

'Een welgemeende dank je wel voor alle mooie copy en super samenwerking!'

'An is een madam met vele petjes. Ze weet zich als geen ander in de plaats te stellen van de doelgroep. Van B2B topmanagers tot B2C VVA's. U vraagt, An draait. Voor creatieve copy die perfect inspeelt op de 'What's in it for me' van de ontvanger en ook nog eens to the point is, moet je bij An zijn!'

'De naam To the point is zeer ‘to the point’! An is immers doelgericht, punctueel en zet altijd de puntjes op de ‘i’.

Op maat van elk onderwerp, diept ze alles uit en plaatst ze zich in de huid van zowel de opdrachtgever als de doelgroep. Ik werkte aan drie totaal verschillende projecten met An en elke keer kwam ze met nieuwe, aangepaste ideeën, die telkens weer tot een sterk eindresultaat leidden.

Een aanrader voor wie op zoek is naar originele, maar duidelijke communicatie!'

'Aangezien ik zelf voor pure kwaliteit ga, wil ik dat ook in mijn communicatie. En dus zat ik bij An aan het juiste adres. Met een service tot in de puntjes!'

'Net zoals bij de opbouw van onze website waren we ook voor onze folder weer aangenaam verrast van de redactie!'

 

'J’avais mandaté An pour la traduction du français au néerlandais d’une réponse à un appel d’offre. Elle s’est acquittée de cette tâche ardue avec brio et précision. En effet elle a évité l’évidence de la traduction mot à mot, surtout pour la partie technique de la traduction. Elle a su comprendre l’essence de la proposition et la traduire de façon adéquate. Je la recommande même pour les traductions les plus difficiles.'

'An is al jarenlang mijn vaste copywriter voor al mijn projecten. Ze kan goochelen met woorden. Haar teksten zijn er steeds ‘boenk op’. Kort, krachtig en to the point. En daar bovenop is ze een zeer toegewijde klasse-dame.'

 

CONTACT

Meer weten?
Stuur een mailtje of bel 0477 502 141

Image
Copyright © To The Point
Design by Jef Truyens